回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 8 節經文
printer-friendly格式
Matt12:13
於是
<5119>
對那人
<444>
說
<3004>
<5719>
:伸出
<1614>
<5657>
{
<4675>
}手
<5495>
來!{
<2532>
}他把手一伸
<1614>
<5656>
,手就
<2532>
{
<5199>
}復了原
<600>
<5681>
,和那隻
<243>
手一樣
<5613>
。
Matt17:11
{
<1161>
}耶穌
<2424>
回答
<611>
<5679>
{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:以利亞
<2243>
固然
<3303>
先
<4412>
來
<2064>
<5736>
,並
<2532>
要復興
<600>
<5692>
萬事
<3956>
;
Mark3:5
{
<2532>
}耶穌{
<3326>
}怒
<3709>
目周圍
<4017>
<5671>
看他們
<846>
,憂愁
<4818>
<5740>
{
<1909>
}他們的
<846>
心
<2588>
剛硬
<4457>
,就對那人
<444>
說
<3004>
<5719>
:伸出
<1614>
<5657>
{
<4675>
}手
<5495>
來!{
<2532>
}他把手一伸
<1614>
<5656>
,{
<846>
}手
<5495>
就
<2532>
{
<5199>
}復了原
<600>
<5681>
。{
<5613>
}{
<243>
}
Mark8:25
隨後
<1534>
又
<3825>
按
<2007>
<5656>
手
<5495>
在他
<846>
眼睛
<3788>
上
<1909>
,{
<2532>
}他
<846>
定睛一看{
<4160>
}{
<5656>
}{
<308>
}{
<5658>
},就
<2532>
復了原
<600>
<5681>
,{
<2532>
}樣樣
<537>
都看
<1689>
<5656>
得清楚
<5081>
了。
Mark9:12
{
<1161>
}耶穌{
<611>
}{
<5679>
}{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:以利亞
<2243>
固然
<3303>
先
<4412>
來
<2064>
<5631>
復興
<600>
<5719>
萬事
<3956>
;{
<2532>
}{
<4459>
}經上不是指著
<1909>
人
<444>
子
<5207>
說
<1125>
<5769>
,{
<2443>
}他要受許多的
<4183>
苦
<3958>
<5632>
{
<2532>
}被人輕慢
<1847>
<5686>
呢?
Luke6:10
他就
<2532>
周圍看著
<4017>
<5671>
他們
<846>
眾人
<3956>
,對那人
<444>
說
<2036>
<5627>
:伸出
<1614>
<5657>
{
<4675>
}手
<5495>
來!{
<1161>
}他{
<4160>
}{
<5656>
}{
<3779>
}把手一伸,{
<846>
}手
<5495>
就
<2532>
復了原
<600>
<5681>
{
<5199>
}{
<5613>
}{
<243>
}。
Acts1:6
{
<3767>
}他們聚集
<4905>
<5631>
的時候
<3303>
,問
<1905>
<5707>
耶穌{
<846>
}說
<3004>
<5723>
:主
<2962>
阿,你復興
<600>
<5719>
以色列
<2474>
國
<932>
就在
<1722>
這
<5129>
時候
<5550>
麼
<1487>
?
Heb13:19
我更
<1161>
求
<3870>
<5719>
你們為我禱告{
<4056>
}{
<4160>
}{
<5658>
}{
<5124>
},使
<2443>
我快些
<5032>
回到
<600>
<5686>
你們
<5213>
那裡去。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文